南沙動态
返回>>誠邀您參加英中南沙自貿區交流會(huì)
英中貿易協會(huì)和(hé)廣州(南沙)自貿區
誠邀您參加1月(yuè)13日在廣州舉辦的(de)英中南沙自貿區交流會(huì)
CBBC and Guangzhou (Nansha) Free Trade Zone
Invite you to attend the UK-China Nansha Free TradeZone Seminar
該會(huì)議旨在幫助英國企業(yè)了解南沙自貿區在跨境電商、航運物(wù)流、融資租賃、國際金(jīn)融、國際商貿、科技創新、海(hǎi)洋經濟和(hé)高(gāo)端制(zhì)造等領域内的(de)相(xiàng)關投資政策,促談中英合作商機。我們強烈推薦相(xiàng)關行(xíng)業(yè)的(de)會(huì)員以及其他(tā)有(yǒu)意在廣東及南沙自貿區開(kāi)展業(yè)務的(de)單位前往參會(huì),日程請見下方。
The event aims to help UKcompanies to better understand the policies related to investment in NanshaFree Trade Zone and especially in the sectors of cross-border e commerce,marine and logistics, finance leasing, international finance, internationaltrade, science and technology, marine economy and advanced engineering. Westrongly recommend our members and other UK companies in the abovementionedsectors and with an interest to invest in the Nansha Free Trade Zone andGuangdong province to attend this event. The following is an agenda ofevent.
時間:2017年1月(yuè)13日上(shàng)午9:30-12:00
地(dì)點:廣州市天河區珠江新城珠江東路(lù)30号廣州銀行(xíng)大(dà)廈25樓
主辦:廣州南沙新區投資貿易促進局
英中貿易協會(huì)
承辦:河北盈坤投資咨詢有限公司
Date: 9:30am to12pm, 13th January 2017
Venue: 25thFloor, Bank of Guangzhou Building, No. 30 East Zhu Jiang Road, Zhujiang NewTown, Tianhe District, Guangzhou
Organizer: China(Guangzhou) Pilot Free Trade Zone Nansha Area of Guangzhou Investment PromotionBureau
China-Britain BusinessCouncil
Co-organizer: GuangzhouNansha Investment Consulting Co., Ltd
活動議程Agenda
時間 Time | 内容 Programme | |
09:00-09:30 | 來賓簽到(dào) Registration | |
第一部分(fēn)開(kāi)幕緻辭Part One: Opening Speech | ||
09:30-09:45 | 介紹CBBC在自貿區領域開(kāi)展的(de)工(gōng)作CBBC & its efforts on free trade zones 英中貿易協會(huì)咨詢業(yè)務副總監張駿超Junchao Zhang, Assistant Director ofResearch, CBBC 英中貿易協會(huì)經濟學家 葛穎 Ingrid Ge, Economist, CBBC | |
09:45-09:50 | 開(kāi)幕緻辭Opening Speech 英國駐廣州總領事館官員 British Consulate Guangzhou | |
09:50-10:05 | 開(kāi)幕緻辭Opening Speech 介紹南沙自貿區相(xiàng)關政策Nansha & it free trade zones 南沙區投資貿易促進局領導 Nansha Bureau of Investment and Trade Promotion | |
第二部分(fēn) 中英雙方企業(yè)代表發言 Part Two: UK &Nanshan Speechon Free Trade Zone | ||
10:05-10:20 | 英方企業(yè)關于進駐或服務自貿區的(de)經驗分(fēn)享 UK companies sharing experiences on Free Trade Zones | |
10:20-10:35 | 中方企業(yè)關于進駐或服務自貿區的(de)經驗分(fēn)享 Chinese companies sharing experiences on Free Trade Zones | |
第三部分(fēn)自由討(tǎo)論 Part Three:Round Table Discussion | ||
10:35-11:15 |
自貿區如(rú)何爲企業(yè)進入中國市場(chǎng)更好搭建平台和(hé)提供服務 The platform and services of Free Trade Zone can provide to help foreign companies enter China market | |
11:15-11:55 |
自貿區機構如(rú)何通過金(jīn)融創新,服務國内外企業(yè) How can Free Trade Zone facilitate financial innovation to serve domestic and foreign enterprises | |
11:55-12:10 | 自由提問 Q&A |
中國(廣東)自由貿易試驗區廣州南沙新區片區總面積60平方公裏(含廣州南沙保稅港區7.06平方公裏),共7個(gè)區塊。重點發展航運物(wù)流、跨境電商、國際金(jīn)融、國際商貿、科技創新、海(hǎi)洋經濟和(hé)高(gāo)端制(zhì)造等産業(yè),建設以生産性服務業(yè)爲主導的(de)現代産業(yè)新高(gāo)地(dì)和(hé)具有(yǒu)世界先進水(shuǐ)平的(de)綜合服務樞紐,打造粵港澳全面合作示範區。
China (Guangdong) Pilot Free Trade Nansha Area of Guangzhou(abbreviated as “Nansha Free Trade Zone” hereafter) covers a total area of 60square metres (including 7.06 square metres of Guangzhou Nansha Bonded Zone)and is composed of seven sub-areas. The priority sectors of development includemarine and logistics, cross-border e commerce, international finance,international trade, science and technology and advanced engineering. NanshaFree Trade Zone aims to build itself as a demonstration zone of modern serviceindustries and cooperation of Guangdong, Hong Kong and Macau.
活動免費,參加報名請聯系:
宋 攀
電話(huà):020-39065630
(報名截止日期2017年1月(yuè)11日)
The attendance is free ofcharge and for registration, please contact
Mr.Song
Tel: 020-39065630
E-mail: hnsongpan@163.com
Deadline of registrationis 11th January.